Sie wenden sich an den Personalchef, um den Status Ihrer Bewerbung zu erfragen. Und er sagt Ihnen, dass er "Ihren Lebenslauf aufbewahren" wird, solange Sie sich nicht vorwärtsbewegen.
"Großartig!" Sie sagen sich: "Mein Lebenslauf liegt vor!"
Und dann denken Sie: „Warten Sie, benutzt jemand mehr Aktenschränke? Hat er meinen Antrag ausgedruckt und in eine Mappe gelegt? Verfügt er über einen Ordner mit der Bezeichnung „Perfekte Bewerber für zukünftige Rollen“? “Das scheint unwahrscheinlich.
Jetzt fragen Sie sich also, was diese oft zitierte Phrase wirklich bedeutet. Nun, hier sind ehrliche Übersetzungen, die auf Ihrer speziellen Situation basieren.
Übersetzung 1: „Wir mögen dich, nur nicht dafür“
Manchmal mögen Personalchefs wirklich Kandidaten, wissen aber, dass sie nicht die richtige Person für diese Rolle sind. Vielleicht ist jemand anderes qualifizierter. Oder vielleicht hat sich die Bewerberin als übermenschlich erwiesen, und die Interviewerin glaubt, dass sie für eine Kundenrolle, die in ein paar Monaten auftaucht, besser geeignet ist.
Mit anderen Worten, diese Übersetzung gilt normalerweise für Bewerber, die tatsächlich im Jobprozess Fortschritte gemacht haben. Sie sollten mindestens ein Interview geführt haben, von dem Sie denken, dass es gut gelaufen ist, bevor Sie es auf diese Weise lesen. Ein weiteres Zeichen: Häufig enthält die Notiz zusätzliche Zeilen über die künftige Kontaktaufnahme (möglicherweise einschließlich einiger Einzelheiten oder einer LinkedIn-Einladung) oder einen Hinweis darauf, wie schön es war, Sie kennenzulernen.
Wenn Sie sich bis zu diesem Punkt gut fühlen, sollten Sie diesen Rat verwenden, um sich wieder zu melden.
Übersetzung 2: „Diese Rolle war nie wirklich offen“
Die Musenautorin Lily Zhang erklärt, dass ein Mal, wenn Kandidaten - ohne eigenes Verschulden - übersehen werden, eine Suche nur oberflächlich ist und es die ganze Zeit über einen internen Kandidaten gab.
In diesem Fall bedeutet "Wir bewahren Ihren Lebenslauf auf" nicht genau das, was oben beschrieben wurde. Denn ehrlich gesagt hat der Interviewer möglicherweise nicht die Zeit investiert, um Sie wirklich kennen und mögen zu lernen. Zum Teufel, sie hat möglicherweise mental Multitasking betrieben, als sie Ihr Anschreiben gelesen hat, weil sie bereits wusste, dass John vom Marketing eine Schleichwerbung war.
Sollten Sie sich jedoch in Zukunft für eine andere Position im Unternehmen bewerben, möchte sie, dass Sie wissen, dass Sie bereits Kontakt hatten (und Brownie-Punkte für langjähriges Interesse erhalten). Diese Übersetzung trifft häufig auf Sie zu, wenn es sich bei der E-Mail um eine Art Formularnotiz handelt, die aber dennoch herzlich ist.
Übersetzung 3: “Leave Me Alone, Please”
Einige Leute verfolgen aggressiv und der Personalchef möchte ihnen nur etwas geben, das sie dazu bringt, ihn nicht mehr zu belästigen. Sie wissen, wer Sie sind: Sie haben ihn gebeten, den Eingang Ihrer Bewerbung zu bestätigen, und er tat es (was in Ordnung ist). Aber dann haben Sie drei Tage später eingecheckt und er hat Ihnen gesagt, dass der Prozess läuft und noch offen ist. Und seitdem haben Sie alle drei Tage nachgefragt, wie der Prozess abläuft und ob Sie immer noch ein brauchbarer Kandidat sind.
Zu diesem Zeitpunkt versucht die andere Person, Sie zu beruhigen - und Sie dazu zu bringen, fortzugehen. Wenn er Ihre E-Mails ignoriert, senden Sie möglicherweise E-Mails, um zu bestätigen, dass sein E-Mail-Konto noch aktiv ist. Wenn er sagt, dass Sie die Rolle nicht bekommen haben, könnten Sie zurückschreiben und fragen, warum. Also sagt er Ihnen, dass Sie nicht fit sind, aber Ihr Lebenslauf als Versuch, das letzte Wort zu haben, gespeichert ist. (Weil du sicherlich niemanden belästigen würdest, der dich für zukünftige Gelegenheiten in Betracht zieht!)
Normalerweise können Sie feststellen, ob diese Übersetzung zutrifft, wenn es sich um die einzige Zeile in der E-Mail handelt (jenseits der Anrede). Mit anderen Worten, wenn jemand sagt, dass er Ihren Lebenslauf aufbewahrt, aber keine Hinweise darauf gibt, wann oder wie Sie in Kontakt bleiben könnten, kann man davon ausgehen, dass er den Spitznamen seines Papierkorbs "die Datei" trägt.
Ein Teil der Arbeitssuche besteht darin, zu verstehen, dass Einstellungsmanager manchmal Formularzeilen verwenden, die ihnen Zeit sparen (und Ihnen hoffentlich etwas Kummer ersparen). Ich kann Ihnen zwar nicht versprechen, dass Ihr Kontakt kein Hardcopy-Dateisystem für Anmeldungen verwendet, aber ich kann sagen, dass die Wahrscheinlichkeit sehr hoch ist, dass wir Ihren Lebenslauf bei der Übersetzung behalten zu einer der obigen Zeilen.